Spanish Verbs: Here is a list of Spanish Verbs. 

aflojar — “loosen,” meaning to pay. “Cuando hay que pagar, ella nunca afloja ni un cinco” — “When it’s time to pay, she never forks out a nickel.”

aguantar — usually meaning “to put up with,” this is commonly used in Costa Rica to mean “wait.” “Aguante cinco minutos y nos vamos” — “Wait five minutes and we’ll leave.”

ajustar — to save money, especially to save what you’re lacking. “Voy a ajustar los cien mil que me faltan para compar el carro” — “I’m going to save the 100,000 I’m lacking to buy the car.”

alborotar — to disturb, to bother, to cause problems

cagarla — to do something wrong. “Traté de hacer un queque, pero la cagué” — “I tried to make a cake, but I ruined it.”

chismear —to gossip, to spread “chisme” (gossip)

cuadrar — to like. “Vieras como le cuadra a este gato jugar” — “Look how this cat likes to play.”

desbaratar — to decompose or break down, like a neglected car

fregar — to bother or be annoying. “No friegue” — “Don’t be so annoying.”

guindar — to hang or suspend something

joder — to bother, do something bad to or play a trick on someone, to screw somebody, “Ese abogado me jodió con esos papeles” — “That lawyer screwed me with those papers.”

madrugar — to get up really early in the morning; “madrugada” means early morning.

quemando — “burning,” meaning dying for a smoke. “Después de ese vuelo de cuatro horas, estaba quemando” — “After that four-hour flight, I was dying for a cigarette.”

zóquele — hurry up. “Zóquele, ya viene el bus” — “Hurry up, the bus is coming.”

So, in this senses you can go for roller blinds because roman blinds are costlier than roller blinds. News. Custom made coffee mug for book lovers.
The Howler Magazine