ezoic-domain-verification=m2y5rFslu9qjHkyZ8sWjJgB1Vf5wxx

Why should you learn Tico proverbs?
Tico proverbs are the key to sounding local, getting smiles, and sometimes even better prices or service.

Speaking Spanish is one thing. Speaking Tico Spanish is another level entirely. If you’ve ever been in a sodita and wondered why someone just said, “Más perdido que un chihuahua en el Estadio Nacional,” don’t worry—we’ve all been there. Learning Costa Rican sayings not only helps you blend in but also shows respect for the culture. Locals light up when foreigners understand even just one dicho.

Learn real Tico proverbs you’ll actually hear in Costa Rica. Speak like a local, connect better, and enjoy more Pura Vida!

What are the most useful Costa Rican sayings to know?
Some proverbs pop up every day—from the fruit stand to beach bars. These will actually help you in real situations.

  • “Pura vida”
    This one’s obvious, but it’s more than just a phrase. It means hello, goodbye, thank you, no worries, and “life’s good.” Say it often, and with a smile.
  • “Tico time” / “A la hora Tica”
    If someone says this, relax. It means things might run late. There’s no rush—tranquilo.
  • “Más sabe el diablo por viejo que por diablo”
    Literal: “The devil knows more because he’s old than because he’s the devil.” Translation: Experience beats intelligence. Respect your elders.
  • “No hay de qué”
    The ultra-chill way of saying “You’re welcome.” It literally means “There’s nothing to thank me for.”
  • “Al mal tiempo, buena cara”
    Literal: “To bad weather, a good face.” In short: keep smiling even when things go sideways. You’ll hear this after a rainstorm ruins your beach plans.
  • “Donde come uno, comen dos”
    Literal: “Where one eats, two can eat.” A beautiful expression of generosity. Expect to hear it before being handed a plate you didn’t ask for.
  • “Gallina vieja da buen caldo”
    Literal: “Old hen makes good broth.” It’s a cheeky way of saying older people (and partners) still have great value.
  • “No todo lo que brilla es oro”
    Literal: “Not all that glitters is gold.” A reminder not to be fooled by appearances, especially when shopping at tourist traps.
  • “A falta de pan, buenas son tortas”
    Literal: “If there’s no bread, cakes will do.” It’s all about making the best of what you’ve got.
  • “Zorro viejo no cae en la trampa”
    Literal: “An old fox doesn’t fall into the trap.” Don’t try pulling a fast one on a seasoned local—you’ll lose.

How do you use these in everyday life?
Most of these are conversational. You’ll hear them between friends, neighbours, and especially in rural areas.

Sprinkle in a pura vida after thanking someone at the pulpería. Nod wisely and mutter más sabe el diablo por viejo when someone explains something obvious. Laugh along when a Tico calls their late uncle a zorro viejo. These aren’t just sayings—they’re bridges to connection.

Will using local sayings really get you better treatment?
Yes. Ticos deeply appreciate it when you speak their language, especially with their sayings.

You don’t need to sound like a native, but even just attempting to use a few idioms shows you’re not just passing through. It’s the cultural equivalent of bringing your own reusable bag to the feria—it wins quiet approval.

FAQ

Do Ticos really use these sayings?
Absolutely. These are common in everyday conversation across all generations, especially outside the city.

Is it okay to use them if I’m still learning Spanish?
Yes! In fact, trying a few makes it easier to pick up the rhythm of Costa Rican Spanish. Locals will often help you if you try.

Are there different proverbs in other Latin American countries?
Definitely. While some overlap, Costa Rica has a unique set of expressions shaped by its Pura Vida attitude.

Do these sayings work in formal situations?
Stick to casual use—these are more suited to conversations with friends, guides, shopkeepers, and neighbours, not formal business meetings. What’s the best way to learn more Tico expressions?
Spend time with locals, ask about sayings when you hear them, and watch Costa Rican TV shows or YouTube channels.

Joan McDonald Vernon: Fishing Tournaments with a Purpose

Joan McDonald Vernon: Fishing Tournaments with a Purpose

Joan McDonald Vernon has cast a long line of influence across sportfishing in Central America and beyond. For over two decades, she’s been the driving force behind some of the most respected billfish tournaments in the region — from laid-back “fishing rodeos” to elite...

CR Luxury Lifestyle Featured Property

CR Luxury Lifestyle Featured Property

Exclusive Luxury Home Casa Faro Azul Casa Faro Azul is a private luxury residence in Costa Rica perched at the edge of the rainforest on a small cliff above the Pacific Ocean on Faro Escondido, an exclusive community near Marina Los Suenos. This palace-like home was...