¿A qué horas abren? — What time do you open?

¿A qué horas cierran? — What time do you close?

bien frío — really cold
cerveza artesanal — craft beer

¿Cual es su número de teléfono? — What is your phone number? 

¿Cuándo es happy hour? — When is happy hour?

Cuando tenga tiempo — When you have a moment

¿Cuánto es? — How much?

Cuentas separadas, por favor — Separate checks, please

¿Cuánto es la cuenta en dólares? — How much is the check in dollars?

¿Dónde está el servicio?  — Where is the bathroom?

¿Dónde puedo tomar un taxi? — Where can I get a taxi?

Estoy listo (or lista) para ordenar. — I am ready to order. 

La comida estuvo muy buena. — The food was really good.

La cuenta, por favor — The check, please

Más hielo, por favor — More ice, please

Me gustaría … — I would like …

otra (if referring to a feminine noun like una birra or una cerveza) or otro (if referring to a masculine noun like un whiskey) — another one

Por favor sin … — Please without …

propina — tip 

Quédese el vuelto. — Keep the change. 

sin azúcar — no sugar

Soy alérgico (or alérgica) a … — I am allergic to …

¿Tienen servilletas? — Do you have napkins?

¿Tiene un menú de cócteles? — Do you have a cocktail menu? 

una birra or una cerveza — a beer 

Una botella de agua, por favor — One bottle of water, please

una copa de vino blanco — a glass of white wine

una copa de vino tinto — a glass of red wine

Uno (or Una) más, por favor — One more, please

Una orden extra de … — One extra order of … 

Un vaso con agua, por favor —  One glass of water, please 

un vaso con hielo — a glass of ice

Vuelvo mañana. — I’ll be back tomorrow.

More related articles:

THANK YOU!

Celebrating the Dining Culture of Costa Rica

Celebrating the Dining Culture of Costa Rica

Expat Traditional Holiday Meals Go Tico? Expats can beautifully combine traditional Thanksgiving and Christmas foods with Costa Rican influences by blending familiar holiday dishes with local ingredients and flavors. For Thanksgiving, incorporating Costa Rican staples...

Staff