Learning Spanish: Love Is In The Air
ahorcarse — “to hang yourself,” meaning to get married
chulo — in Costa Rica, a pimp, or a person who lives on borrowed money, or always wants other people to pay. In some countries, the word has a positive meaning: cute, sweet, darling.
cuerpazo — great body
de la nariz — “by the nose,” meaning in love
detalle — “detail,” meaning boyfriend or girlfriend
doña — wife. “Déjame preguntarle a la doña” — “Let me ask the missus.”
echarse la soga al cuello — “to put the noose around your neck,” meaning to get married.
encamotearse — to fall in love
enculado — in love
enganchado — “hooked,” meaning in love
hacer el tiro — “take a shot,” meaning to attempt a conquest, as of a woman. “Le hice el tiro a esa vieja, pero no me dió pelota” — “I took a shot with that woman, but she didn’t pay any attention to me.”
hembrilla — “little female,” a woman
hembrón — “big female,” a beautiful woman
media naranja — “half an orange,” meaning a husband, wife, boyfriend or girlfriend
mujerón — “big woman,” a really attractive woman
papichulo/papo/papucho — good-looking man
patear con las dos — “to kick with both,” to be bisexual.
pepeado — in love
pepearse — to fall in love
pisar — “to step on,” meaning to have sex
playo — homosexual
pollo — “chicken,” a pretty woman
quebrar — to break up (as a couple)
regaladito — “little gift,” a man or woman who is an easy romantic conquest; “fool’s mate”
volar culo — “to fly your butt,” meaning to have sex