Saída

Em que trabalhas? — “A que você se dedica?” Em outras palavras, o que você faz para trabalhar?

cada loco con su tema — Cada louco com seu próprio tópico, ou “Cada um na sua”.

Com quem eu tenho gosto? — “Com quem tenho o prazer?” Uma maneira educada de perguntar com quem você está falando ao telefone.

de por si — de fato, de fato, para dizer a verdade; uma expressão que enfatiza a veracidade do que se segue. De por si, esa persona me cae mal. “Para dizer a verdade, eu realmente não gosto dessa pessoa.” está muy loco para andar suelto — “Ele é muito louco para ficar solto.”

estou a la ordem - "Estou ao seu serviço." Si ocupa cualquier cosa, estoy a la orden — “Se precisar de alguma coisa, estou à sua disposição.”

fico atento — “Estou atento.” Frequentemente usado no fechamento de e-mails, isso significa que estou pronto para ajudar com qualquer outra coisa que você precisar. Cualquier duda, quedo atento — “Qualquer dúvida estou a disposição.”

sempre e quando – literalmente “sempre e quando”, este é o termo comum para “se e quando”

vieiras — “Você deveria ver,” você deveria saber, estar ciente disso, FYI, na verdade, caso você não soubesse, você não acreditaria. Uma expressão idiomática difícil de traduzir, Vieras que é frequentemente usada no início de uma frase para prefaciar uma declaração que pode ser desconhecida ou surpreendente para o ouvinte. Vieras que no puedo salir en el bote el domingo

porque tenho que trabalhar — “Você deveria estar ciente de que não posso sair de barco no domingo porque tenho que trabalhar.” Vieras qué tormenta había aquí ayer — “Você não acreditaria na tempestade que tivemos aqui ontem.”