Expresiones Ticas
agarrado - tacaño, avaro.
agüevado — aburrido, desanimado, triste, insatisfecho, llevado a la distracción.
agüevazón — una situación que te hace sentir agüevado, como esperar en la cola del banco durante dos horas: ¡Qué agüevazón!
eso voy — “Eso es lo que quiero decir”, “Eso es lo que estoy diciendo”.
agarre de mayor — engañar a alguien. Me dijo que su hermana era bonita, pero me agarró de maje porque no tiene hermana. — “Me dijo que su hermana era bonita, pero me engañó porque no tiene hermana”.
chile - literalmente "al chile". Por lo general, esto significa rápido, ahora mismo, de inmediato, pero también se usa para significar "realmente". ¿Al chile? - ¿en realidad? ¡Al chile! - ¡en realidad!
al final de cuentas - “al final del día”, en resumen, para resumirlo todo, fin de la historia.
arroz con mango - literalmente “arroz con mango”, esto significa un enredo, un lío, un enredo
bula - ruido, estruendo, alboroto. Los vecinos estaban haciendo bulla hasta las 3 de la mañana. — “Los vecinos estuvieron haciendo alboroto hasta las 3 am”
quien va - fresco, limpio, genial. que chiva - "Que guay."
chuncho - thingamajig, whatchamallit, una palabra que se usa para cualquier objeto pequeño cuyo nombre no conoces.
comehuevos - comedores de huevos Se refiere a familias costarricenses frugales que toman vacaciones baratas en la playa, trayendo huevos cocidos para comer para no tener que pagar restaurantes.
descarado — alguien sin escrúpulos a quien no le importa lo que los demás piensen de él; una persona sin vergüenza, una sinvergüenza.
desmadre — un desastre caótico, un desastre.
despreciar - igual que desmadre, pero más vulgar.
¡Guácala! - ¡Yuck!
atroz — apestoso.
la pátina el coco - literalmente "su cabeza está patinando", esto significa que alguien está loco.
madrear — insultar a otra persona de manera vulgar.
manda huevo - literalmente "enviar huevo", esto significa: "Es fácil, solo hazlo, ¿cuál es el problema?" Tienes 10 mil dolares y quieres comprar un carro usado? ¡Manda huevo! — “¿Tienes $10,000 y quieres comprar un auto usado? ¡Hazlo!"
yo extraño - "Estoy sorprendido." A veces se usa sarcásticamente para significar "Obviamente", como cuando sucede algo esperado y realmente no te sorprende.
me pega el ombligo a la espalda - “Mi ombligo se pega a mi espalda”, es decir, “Tengo hambre”.
metro la pata - literalmente "meter el pie en él”, esto significa arruinar algo. Ya metió las patas significa que una mujer ha quedado embarazada por accidente.
miserable - tacaño, avaro.
nada que ver — Literalmente "nada que ver", esto significa que una cosa no tiene nada que ver con otra cosa, pero a menudo se usa para significar "De ninguna manera", "Eso está mal", "Eso es BS". ¿Este vino está en descuento y todavía cuesta 20 millones? Nada que ver. — “¿Este vino está en oferta y todavía cuesta 20,000? Eso es BS.”
por dicha — Por suerte, gracias a Dios. Una forma poco religiosa de decir Gracias a Dios, "Gracias a Dios."
Que pereza — Qué pereza. Una expresión que se usa cuando te sientes perezoso y no tienes ganas de hacer nada.
sinvergüenza - una persona sinvergüenza, un descarado.
tacano - tacaño, tacaño.
¡Ufá! — Expresión que se usa cuando algo huele mal, como cuando hueles un zorrillo.